Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

Light Side

Аликанте: 23-24 декабря 2014 года

Разбираю фотографии и поняла, что не сделала фотоотчет декабрьской прогулки по Аликанте, мы тогда пробыли там больше суток, гуляли вечером по предрождественскому городу, а днем при свете солнца посвятили много времени невероятно красивому району Санта-Крус. Этими фотографиями я просто обязана поделиться!



Collapse )

Фотоотчеты прошлых посещений Аликанте:

7 декабря 2014 года http://zoulfia.livejournal.com/520516.html
12 апреля 2014 года http://zoulfia.livejournal.com/512691.html
29 декабря 2011 года http://zoulfia.livejournal.com/473991.html
Light Side

Путешествие по Кастилии-Леону: часть 1, Вальядолид

6 февраля мы отправились исследовать Кастилию-Леон - часть Испании, где еще не бывали, но которую давно собирались посетить. Исследовать - это слишком громко сказано, в планах было посещение трех городов, между которыми мы передвигались на поездах, поскольку мобильности с двумя маленькими детьми у нас было немного.

Билеты были куплены заранее, отели забронированы, оставалось только надеяться, что погода будет не слишком ужасной. Все-таки в той части страны зима - не самое приятное время года. Прогнозы не радовали, обещались и снега, и дожди.



Когда только начали планировать поездку, с удивлением обнаружили, что теперь от Аликанте до Мадрида можно добраться на скоростном поезде, время в пути от 2 с копейками часов. Наш пятничный поезд ехал три часа, но и это совсем немного. А ведь три года назад мы летали в Мадрид на самолете (наше первое посещение Мадрида описано тут). Поездом все-таки намного проще и приятнее. Уезжали из Торревьехи рано утром на автобусе и пока шли в Аликанте от автовокзала до вокзала железнодорожного, очень замерзли. Похолодание было по всей Испании, и телевизор показывал картинки заснеженных северных районов, включая Бургос, который тоже был в нашем списке. Так что первый снег в сезоне мы увидели уже на пути в Мадрид, когда поезд проезжал какие-то горные районы.

Collapse )
Light Side

Август и кулинарное общение

Начало сентября почти каждый год ознаменовывалось какими-то изменениями в жизни. Получается сразу много годовщин, все отмечать устанешь. То первый раз в первый класс, то снова в школу после каникул, потом институт... Да и после него почему-то и свадьба, и переезды в Киев и в Краков пришлись на начало сентября. В прошлом году тоже не обошлось без изменений - вернулись из Казани, искали другую квартиру, переезжали. Город с наступлением сентября тоже меняется, хотя студенты тут начинают учиться только с октября. Летом все ходили расслабленными, а тут сразу появились деловые спешащие люди, школьники толпами, автомобили, пробки.

В общем, в этом году хотелось, чтобы изменений происходило как можно меньше, чтобы лето продолжалось, особенно по части общения с разными людьми. Получилось, что на июль-август у нас пришелся пик самого разнообразного общения, были гости по коучсерфингу, приезжал Кирилл, приходили в гости краковские друзья, и мы сами бывали у них (даже с ночевкой!), встречались с разными людьми в кафешках, дети играли на детских площадках, ходили в музеи. Некоторые из встреч сопровождались кулинарными экспериментами. Например, делали совместно с петербуржцами зеленые пельмени, а с испанцем и итальянкой - валенсианскую паэлью.

Луис из Валенсии оказался первым испанцем, с которым мы могли поговорить по-испански в течение долгого времени, ведь в Торревьехе общения с местными у нас нет, а редкие разговоры ни о чем с бабушками на набережной не считаются, как не считаются и разные диалоги в кафе-магазине-поликлинике. Разговорной практики нет, и ее не хватает. Так что мы с большим удовольствием пообщались с Луисом и Марией, Мария из Италии, ее испанский понятнее :) Затронули тему различий в испанском языке, он рассказал про Аргентину, насколько там язык отличается даже в лексике, пришли к теме акцентов, у Луиса (на наш взгляд) нет выраженного акцента, зато он изобразил мадридский, и мы его сразу узнали. В Торревьехе распространен мурсийский акцент. Несколько забавно было слышать от него те самые фразы, которые мы изучали в учебнике и они казались неживыми. Паэлья получилась вкусной, но Луис сказал, что она немного странная, должна была получиться иначе.

Ниже фотографии процесса приготовления паэльи.

Collapse )
Light Side

Весенняя хандра

Мы так стремились избежать зимы в этом году, но она нас все-таки настигла и не спешит сдаваться. Когда мы брали обратные билеты из Испании, у нас был выбор - лететь 11го марта или 18го, решили попозже в расчете на более теплую погоду. Думали, что если и застанем холода, то совсем небольшие и недолго. А вот и нет. Застали и снег, и минус (я даже в шубе ходила разок), и это безобразие не думает завершаться... Уже не с надеждой, а ужасом смотрю на прогноз погоды на две недели вперед, и никакого просвета. А по архивным данным в это время должен быть уже уверенный плюс, даже в районе 20 тепла.

Все это вгоняет в тоску, хандру, депрессию, ничего не хочется и мало что радует. Но плюсы проживания в Польше тоже заметны. Уже вовсю наслаждаемся закупками через интернет, например, я заказала множество бытовой химии с запасом, что вообще сложно представить в испанских условиях. Да и сам интернет тут намного быстрее - его нам все-таки починили по нашей заявке, и скорость теперь соответствует заявленной. В центре города всегда какая-то активная жизнь, сейчас вот проходит пасхальная ярмарка, хотя я ее случайно назвала рождественской (не знаю даже, какой тут смайлик ставить, веселый или грустный).
Light Side

Хихона: 2 января

Опять возвращаюсь к прошлым поездкам, теперь это городок Хихона, который мы посетили 2 января, когда у нас была взятая напрокат машина. Живет в Хихоне всего-то 7 тысяч человек, известен он, в первую очередь, своими турронами (о них подробнее ниже, мы были в музее туррона), а кроме того, городок весьма живописно расположен в горах, так что покажу немного фотографий под катом.



Collapse )
Light Side

Мы в Испании

Привет из Испании! Мы снова спасаемся от зимы, снова находимся в провинции Аликанте, приморском городе Торревьеха, в той же квартире, что и в прошлом году. Чувствуем себя как дома, все такое знакомое и привычное. Удивительно, что в квартире почти ничего не изменилось, осталась куча бытовой химии и даже продуктов, которые мы покупали год назад. Изменился только ребенок, Мартин уезжал из Испании, еще толком не ползая, а тут бегает по квартире и хозяйничает. В общем, он тоже освоился быстро.

У кого еще быт не до конца устроен, так это у Атоса (у него даже до сих пор нет тут миски), ведь в прошлом году он оставался в Украине. А в этот раз он совершил вместе с Димой путешествие из Кракова в Прагу на поезде, а потом самолетом в Аликанте с пересадкой в Барселоне. Если бы Дима вел ЖЖ, то он мог бы очень увлекательно описать их поездку, включая прогулку по центру Праги, где Атоса даже фотографировали и хотели предложить Диме денег за это :)

В самой Торревьехе произошли кое-какие изменения. Первое, что мы заметили и что нас несказанно огорчило - закрылись наши любимые китайцы на набережной, где можно было за 11 евро наесться вдвоем и сидеть при этом с видом на море, а еще там было вкусно. Попробовали сходить к другим китайцам, у них все существенно хуже: и цены выше, и порции меньше, и не насколько вкусно. Теперь мы все ключевые точки, которые видим впервые с прошлой зимы, отмечаем комментарием: "о, не закрылись". Хотя на самом деле закрылось немало кафешек и мелких магазинчиков, кризис лютует.

Хорошо, что не закрылся ближайший супермаркет, и даже кассир и продавщица рыбы там прошлогодние. Женщина из рыбного нас даже узнала! Сказала, что ребенок был летом (ну тут она немного перепутала) поменьше, что подрос. Мы же, как обычно, взяли две "тручи" (trucha - форель) и ели ее вечером с большим удовольствием. Пищевые привычки снова стали испанскими, уже и хамон стоит надрезанный.

Один день мы провели в поездках по магазинам, т.к. у нас была арендована на три дня машина (доехать из аэропорта Диме, а на следующий день встретить нас), устали капитально, но сделали необходимые закупки. Машина, кстати, оказалась неплохая. Мы выбирали простой вариант, маленькую машинку на ручке. Досталась Fiat Panda, у нее очень маленький багажник, но нам хватило. К машине и прокатной конторе никаких претензий в итоге не возникло.

Вчера гуляли вечером в центре, но ничего особенно интересного не увидели. Сегодня же грелись на солнышке на пляже, любовались волнами на море, а ребенок был счастлив погулять по песочку. В Испании сейчас длинные выходные из-за праздников, да и потеплело, поэтому народу очень много. Пожалуй, более многолюдной, чем сейчас, мы Торревьеху еще не видели ни разу. Но народ по-прежнему преобладает пенсионного возраста, много иностранцев, тут ничего не меняется.
Light Side

Краков для детей

А еще у меня появилось новое пространство для изучения - целый польский интернет! :) По-польски я свободно, конечно, не читаю, но общую суть в большинстве случаев уловить можно, да и онлайн-переводчики спасают.

В связи с этим пара ссылок, связанных с Краковом и детьми.

http://krakow.miastodzieci.pl/spacery/ - прогулки с детьми. Полезно не только для родителей, но и просто для изучения интересных мест Кракова. Например, в прошлые выходные мы были в Ботсаду Ягеллонского университета, он совсем рядом с нами. Очень приятное место для прогулок. В прошлую субботу как раз была отличная погода, удачно закрыли сезон (с середины октября ботсад закрывается до весны).

http://www.miejsceprzyjaznemaluchom.com.pl/ - Краков для детей. Карта города с точками, дружественными к детям. Места нанесены самые разные, есть описание, что предлагается для малышей. Например, в горадминистрации есть столик с игрушками и карандашами. Это отмечено на карте. Из заведений мы опробовали на себе ресторацию "Под Вавелем", где есть специальный семейный зал, детские стульчики, детское меню и огромная игровая комната, откуда сложно утащить ребенка и уговорить его спуститься в зал что-нибудь поесть. За детьми приглядывает няня, но только по выходным с 12 до 19.
Light Side

Лето-2011

На излете бабьего лета хочется подвести итоги летнего сезона 2011. Несмотря на то, что днем еще тепло, вечера уже стали холодными, темнеть стало раньше и быстрее. И если еще неделю назад люди купались в Днепре, то сейчас под вечер хочется укутаться во что-то потеплее, даже дома. Так что настроение очень осеннее.

Collapse )
Light Side

Кулинарное: каннеллони

Добрались в учебнике по испанскому до изучения ресторанной темы. Там встретилось два слова, которые привлекли нас не с языковой точки зрения, а с гастрономической.

Первое из них - "café cortado" - переводилось в учебнике как "кофе с капелькой молока", но оказалось разновидностью эспрессо, в которое добавляют горячее молоко в соотношении 1:1, чтобы снять горечь. Напиток популярен в Испании, Португалии, Латинской Америке и Майями.

Второе слово "canelones". Переводилось как "блинчики с мясом". Конечно же, это оказалось никакими не блинчиками, а разновидностью пасты, которая (что удивительно!) более популярна в Каталонии, чем в Италии.

Кстати, изобретение (или усовершенствование) каннеллони приписывают композитору Россини, который был известным гурманом. И даже существует рецепт "Cannelloni alla Rossini".

Каннеллони - это такие трубочки, сразу готовые (тогда их называют маникотти), либо листы пасты, которые нужно закручивать. Их заполняют разнообразной начинкой, заливают соусом (можно томатным, можно бешамелем), а затем готовят в духовке. Вчера решили попробовать на вкус, что же это такое.

Collapse )
Light Side

Про турецкую еду и напитки

Внимание, на голодный желудок не смотреть! Пост посвящается турецкой еде. В целом о турецкой кухне можно почитать в интернете, вот тут, например. Я же сосредоточусь больше на том, что мы пробовали лично.

В Стамбуле очень сложно остаться голодным, очень много различных кафе, ресторанов, а также уличной еды, которой можно быстро утолить голод, и вся она вкусная, доступная по цене и приличная по качеству.



Collapse )